《共和国战歌》戳爷男朋友康康。
此歌曲为美国南北战争时期的歌曲,此处的共和国为美国。
以下为歌词:
1.Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord
我的眼中已经看到神降临时的荣耀
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored
他正在踏碎葡萄园中储存的烂葡萄
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword
他已经拔出了那把寒光闪闪的利剑
His truth is marching on.
他的真理正在前进
(Chorus)Glory, glory, hallelujah!
(合唱)光荣啊光荣啊哈利路亚
Glory, glory, hallelujah!
光荣啊光荣啊哈利路亚
Glory, glory, hallelujah!
光荣啊光荣啊哈利路亚
His truth is marching on
他的真理正在前进
2.I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps
我在数以百计的篝火中看到他
They have builded Him an altar in the evening dews and damps
他们在夜晚的露水和水气中为他建造一座祭坛
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps
我在昏暗的灯光下读到他的真理之言
His day is marching on.
他的日子正在前进
3.I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
我曾经读到热气腾腾的福音书,它用铅字印刷着:
“As ye deal with my condemners, so with you my grace shall deal;
你们怎么对待我的囚犯,我也要怎么赐给你们恩典
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with His heel,
女人所生的人子将要踏碎毒蛇的头
Since God is marching on.
因为上帝正在前进
4.He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat
他吹响了永不退缩的号角
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat
他坐在审判座前审判众人的心
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
跟从他吧,我的灵魂,欢呼雀跃吧,我的脚
Our God is marching on.
上帝在前进
5.In the beauty of the lilies
美丽的百合花丛中
Christ was born across the sea
基督在海的那边降生
With a glory in His bosom that transfigures you and me
他的荣光照耀中你我相形见绌
As He died to make men holy
他的死亡给人们带来了荣耀
let us die to make men free
我们也为人类的自由而死吧
While God is marching on.
上帝在前进
6.He is coming like the glory of the morning on the wave
他像照耀在波涛之上的曙光
He is Wisdom to the mighty
他是强者的智慧
He is Succour to the brave
他是勇者的援助
So the world shall be His footstool, and the soul of Time His slave
世界是他的脚凳,时间的灵魂是奴仆
Our God is marching on.
我们的上帝正在前进