广东人吃福建人,广东人吃福建人的段子是怎么来的

差不多二十年前,那时候国外的中餐厅风格还很单一,基本都是港式中餐馆或者茶餐厅,店里的人一般都说话和港式英语广东人吃。大部分的中餐厅都会有一道菜,叫做 Fried Hokkien Mee, 中文翻译就是福建炒面,其实它是一道地道的东南亚风味小吃。

那时候的留学生基本都会看TVB港剧,很多都对广东话有浓厚兴趣。当时在留学生圈子里一度很流行一个笑话。一个中国内地的小伙子在一家餐厅点了这道菜,服务员大婶对着厨房用广东英语喊了一句 “炒hokkien一份”, 小伙子听成了“ 炒福建人一份”,当场懵逼了。后来很多留学生都爱用这个故事来调侃广东话,再后来很多人把这道菜就直接用普通话说成了 炒福建人。这大概是我听到的最早的关于广东人吃福建人的故事版本了。

后来怎么突然变成一个梗还火了起来,大概是因为搜索关联词和广大网友的娱乐精神了。

广东人吃福建人,广东人吃福建人的段子是怎么来的

版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年5月23日 上午9:05
下一篇 2022年5月23日 上午9:05

相关推荐