推荐Beijing snack(北京小吃一点点英语怎么说:)~~
Many Chinese restaurants serve up raw and greasy potato dishes. However, Uncle Khang outdoes himself with Super Beautiful-Style French Fries (chao mei shi shu tiao) a dish that not only looks spectacular, but tastes splendid as well. An impressive mound of crispy shredded potatoes shaped like a haystack is quickly devoured.
A must-try are the Small Sweet Potato Pies (xiao bao su he) small mince pie look-alikes filled with mashed sweet potato. Uncle Khang’s King Fish (kang lao ba wang yu) is presented to us in a large steaming bowl covered with chilis. The fish is tender and full of flavor with just a hint of spice. Mao’s Favorite Braised Pork (mao shi hong shao rou) is another hit, as is the Ham and Lily Root dish (jin tui bai he).
Although there is no English-language menu, there are photos of the more popular dishes and the waitstaff can help you order. A new chef will start at the end of the month, and the new menu is expected to include xiaochi (snacks).
Khang’s is inexpensive, the service is excellent, and the ambience invites wiling away several happy hours here with friends.
详细的看这:)~
/v07i002/bites.html
1 height? To the left a bit? \ /
2 need to go a little bit above / below?
3 so far above, put down a bit
Too close down, to improve a little bit
4 to the left and then a little better.
5 please stand ba俯礌碘啡鄢独碉扫冬激ck a little, I want the past.
6 please step forward a little \ / stand back a little
7 you can go left standing.
【附件里是莎士比亚的《致爱人》中英对照版,书中手打】
Love,
so soft and warm beside me,
If I were to give my heart,
It would have to be to you.
Ed Walter
爱,
围绕在我的身边,
如此温柔,如此温馨;
如果我要奉献我的心,
那它只属于你。
叶芝——《当你老了》袁可嘉 译
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
——1893
[原文]:
WHEN YOU ARE OLD
WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP
AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK
AND SLOWLY READ,AND DREAM KF THE SOFT LOOK
YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP;
HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE,
AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE,
BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU,
AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE;
AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS,
MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FIED
AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD
AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。
《Remember me 》
Remember me when I am
gone away,
Gone far away into the
silent land.
When you can no more hold
me by the hand,
Nor I half turn to go
yet turning stay.
Remember me when no
more day and day,
You’ll tell me of our future
that yhou planned.
Only remeber me ,
You understand it would be
late to counsel then to pray.
And if you should forget me
for a while and afterwards
remember,
Do not grieve.
With the darkness and
corruption leave,
A vestige of the thoughts
that once I had.
Better by far you should forget
and smile,
than that you should
remember and be sad.
请记着我,当我离去之后,
当我走入永恒的沉默中后,
当你再也无法握住我的手,
而我再也不能转身离去
又回头欲留时,
当你告诉我的
对我们未来的憧憬
都消失以后
请记着我。
你知道那时哀求和祈祷
都已太迟,
只是请你记着我。
如果你偶尔忘了我,
请不要难过,
因为我曾有的思想的痕迹,
早已随着黑暗与腐烂远离。
如果你忘了我,
你会笑得开心些,
而记着我,
只能让你伤心难过