“青”字加“见”字组成靓青怎么读,是个多音字,读音意思分别如下:
[ jìng ]
召见;邀请。也作“请”。《说文》:“~,召也。”
妆饰艳丽。《上林赋》:“~妆刻蚀。”
淑静。《汉书·贾谊传》:“淡乎若深渊之~。”
艳丽;美好 。如:靓~衣(艳丽的衣饰);~妆。
幽静。通“静”。
[ liàng ]
好看;漂亮 。~姐。
靓丽 [ liàng lì ]
靓艳美丽,常用来形容青春貌美的女子。亦可形容美丽的风景。
靓仔 [ liàng zǎi ]
方言。 年轻貌美的小伙子。
幽靓 [ yōu liàng ]
犹幽静,清幽寂静。
靓靓 [ liàng liàng ]
漂亮,魅力四射的意思。
靓饰 [ jìng shì ]
装饰艳丽。
靔,拼音:tiān 。 古同“天”。【Unicode编码】09754 【汉字】靔 【笔画数】12 【笔顺】112125113115 【汉语拼音】tiān 【拼音编码】 tian1 【五笔编码】 gern 【繁体字】靝 【GBK编码】EC6A 【郑码】CIQM 【注音符号】ㄊㄧㄢˉ 【广东话】 【汉字编码位置】(详细) ◆〖内码〗国标内码GBK;扩展的GB2312-80; ◆〖不可用〗DOS系统不可用; ◆〖可用〗Windows 98/Me/2000/xp系统均可用; ◆〖用法〗直接粘贴即可.【简单释义--来源于金山词霸】靔 tiān 古同“天”.【详细释义--来源于汉语大词典】 靔1 [tiān ㄊㄧㄢ] “靝1 ”的简化字.
读音:qīng ruò lì lǜ suō yī suō
1.出处:
出自唐代诗人张志和的《渔歌子》西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。译文:只见一位老翁头戴青色的箬笠,身穿绿色的蓑衣,沐浴着斜风细雨,沉浸在垂钓的欢乐和美丽的春景之中,久久不愿离去。2.赏析这首词描绘了春天秀丽的水乡风光,塑造了一位渔翁的形象,赞美了渔家生活情趣,抒发了作者对大自然的热爱。首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色风景,渲染了渔父的生活环境。三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归。“斜风”指微风。全着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲自在的乡村生活。此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自 然的情怀。词中更吸引我们的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月 桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两 岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者 的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。此词吟成后,不仅一 时唱和者甚众,而且还流播海外,为东邻日本的汉诗作者开启了填词门径,嵯峨天皇的《渔歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此词为蓝本改制而成。 又,旧注都以西塞山在湖州,恐非是。张氏《渔歌子》词共五首,分咏西塞山、 钓台、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖渔钓之乐,其地都不在湖州。当依陆游 《入蜀记》所说,西塞山即鄂州的道士矶:“矶一名西塞山,即玄真子《渔父 辞》所谓‘西塞山前白鹭风’者。”苏轼谪居黄州时,曾游其地,有云:“元 真语极清丽,恨其曲度不传,加其语以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鹧鸪天》 词跋,见《乐府雅词》卷中)苏轼《浣溪沙》词:“西塞山前白鹭飞,散花洲 外片帆微。”散花洲即在长江之中,与西塞山相对。徐俯《鹧鸪天》词:“西 塞山前白鹭飞,桃花流水镢鱼肥。朝廷若觅元真子,晴在长江理钓丝。”亦以西塞山在长江边。
腈 拼音:jīng
部首:月,部外笔画:8,总笔画:12 ; 繁体部首:肉,部外笔画:8,总笔画:14
五笔86&98:EGEG 仓颉:BQMB
笔顺编号:351111212511 四角号码:75227 UniCode:CJK 统一汉字 U 8148
基本字义
——————————————————————————–
● 腈
jīngㄐㄧㄥˉ
◎ 有机化合物的一类,有特殊的气味,遇酸或碱分解:~纶。
English
——————————————————————————–
◎ an organic compound。