I know only a little English.
真正的不是完全按照字面直译的,这样只符合我们说话的方式,并不符合将英语作为母语的国家的人说话的方式看书用英语说。
所以再这句话里,并不应该出现我们常用的speak这个词,应该用know。这就是两个国家说话方式的不同。
就像我们喜欢说“看书”,但是英国人喜欢说“read a book”,而从来不说“look at a book”或者“watch a book”一样。
英语中近义词现象很常见,需要我们加以详细区分。下面以“看”为例,进行近义词辨析。
为了方便区别,本处只讨论这些词和“看”有关的释义。
look v. 看,注视。
He looked at the baby with a smile.
他笑着看着这个婴儿。
see v. 看见,明白。
If you shut your eyes you can’t see.
要是把眼睛闭上就什么也看不见了。
read v. 阅读,朗读,识字
Read the text slowly and deliberately.
缓慢,有意的读全文。
watch v. 注视;看守;观看
I seldom play chess, but I like to watch.
我很少下棋,但是喜欢看。
view v. 考虑;看;把 … 视为
We can view the problem in many ways.
我们可以从多方面来考虑这些问题。
stare v. 盯着看;凝视 (通常对人)
It’s impolite to stare at people.
盯着看人是不礼貌的。
glare vi. 瞪视,怒视
She glared at me fiecely.
她凶猛地瞪着我。
gaze v. 凝视
She sat gazing out of the window.
她坐着凝视着窗外。
glance v. 扫视;匆匆一看;一瞥
She glanced round the room before she left.
她略微环视了一下房间才离开。
头条号:云梦夜话
我在看! 用英文表示为: I am watching TV!其中watching的英式发音为[‘wRt?#618;K],美式发音为 [‘wRt?#618;K] ,意思有:观察,监视,看守,注意。
拓展资料
I am watching TV的用法
1、我想我在看电视吧,要不然就是在睡觉。我不记得了。
I think I was watching TV, or maybe I was sleeping. I’m not really sure.
2、当我在看电视的时候,他正在看书。
While I was watching TV, he was reading.
3、昨天晚上八点你在干什么?我在看电视。
What were you doing at8.00 last night? I was watching tv.
4、昨天爸爸给我书的时候我在看电视。
Daniel was reading in the library at this time yesterday.
5、当妈妈正在做饭时,我在看电视。
While my mother was cooking, I was watching TV.
6、她进来时我在看电视。
She entered the room while I was watching TV.
7、“昨天晚上七点,我在看电视”。
I was watching TV at seven o’clock yesterday evening.
8、爸,闭嘴,我在看电视呢。
Da, shut up. I’m trying to watch this.