thedinneronnewyear’seve
春节联欢晚会springfestivalgalaevening
农历lunarcalendar
年夜饭thedinneronnewyear’seve
团圆饭familyreuniondinner
狗年yearofthedog
还有其它很实用的词语吃年夜饭:)~
春节thespringfestival
农历lunarcalendar
正月lunarjanuary;thefirstmonthbylunarcalendar
除夕newyear’seve;eveoflunarnewyear
初一thebeginningofnewyear
元宵节thelanternfestival
糖果盘candytray
灯会exhibitoflanterns
守岁staying-up
拜年paynewyear’scall;givenewyear’sgreetings;newyear’svisit
祭祖宗offersacrificestoone’sancestors
压岁钱giftmoney;moneygiventochildrenasalunarnewyeargift
On New Year’s Eve.New Year:新年Eve:前一夜农历新年的前一夜就是我们中国的除夕夜了。除夕,又称大年夜、除夜、岁除、大晦日,是农历一年最后一天的晚上,即春节前一天晚。农历十二月多为大月,有三十天,所以又称为大年三十、年三十、年三十晚、年三十夜。而十二月小月时为廿九日,有些地区又会改称二九暝。“除夕”中“除”字的本义是“去”,引申为“易”,即交替;“夕”字的本义是“日暮”,引申为“夜晚”。因而“除夕”便含有旧岁到次夕而除,明日即另换新岁的意思。扩展资料除夕的14个习俗1、除夕吃年夜饭2、除夕不汲水3、除夕祭祖4、除夕给压岁钱5、除夕踩岁活动6、除夕守岁7、除夕要开灯睡觉8、除夕忌打碎器物9、除夕贴春联10、除夕贴年画11、除夕贴窗花12、除夕贴福字13、除夕零点必须回家14、除夕燃爆竹
Today is Chinese New Year’s Eve, my family had a big family party at home. It was a Chinese tradition that on New Year’s Eve we make dumplings together and have them around midnight.
Firstly, we prepared the pork mince and some vegetables for the dumplings.We also needed plenty of skins to make the dumplings. Some of us were making the dumpling skins, others were mixing the mince and vegetables together.
All of us were enjoying the process of making dumplings and chatting with each other.
Before midnight, when we heard the sound of New Year’s Bell, the dumplings were ready for us to eat. It was such a wonderful night!
今天是中国新年除夕,我家在家里举行了盛大的家庭聚会。
在除夕之夜,我们一起做饺子,并在午夜前后吃饺子,这是中国的传统。首先,我们为饺子准备了猪肉末和一些蔬菜。我们还需要大量的皮来做饺子。
我们中的一些人在做饺子皮,另一些人则把肉末和蔬菜混合在一起。我们大家都很享受饺子和聊天的过程。午夜前,当我们听到新年钟声的时候,我们就准备好吃饺子了。
这真是一个美妙的夜晚!
China nation has a strong family concept and always have family reunion in some important days. Family Reunion Dinner is an essential custom on New Year’s Eve. They usually enjoy a big feast this day. And dumpling and fish are must during the Family Reunion Dinner on New Year’s Eve. Some people will put a coin inside one dumpling. The people who eat this dumpling will be to thought be a lucky guy. The fish could not be eaten out because the fish means extra things by partial tone. And it represents the wish for a prosperous year with abundant and even extra wealth and luck.
中国人的家庭观念很强,在重要的节日里都会团圆。除夕夜的团圆饭是重要习俗。大家通常会在这天大吃一顿。饺子和鱼是宴席上的必须品。有的人会在包饺子时放一枚硬币进去,谁吃到了他就有好运气。鱼不能被吃完,因为“鱼”和“余”同音,预示年年有余。