这句诗的是门前停泊着自外的远行而来的船只。东吴是古时候吴国的领地,江苏省一带。万里船指不远万里开来的船只。此句出自唐代诗人杜甫所作《绝句》,全诗原文如下门泊东吴万里船的意思:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
白话文意思是两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。这首《绝句》是诗人住在成都浣花溪草堂时写的,描写了草堂周围明媚秀丽的春天景色。
扩展资料
这首诗以自然美景,透一种清新轻松的情调氛围。前两句以“黄”衬“翠”,以“白”衬“青”,色彩鲜明,更托出早春的生机初发的气息。首句写黄鹂居柳上而鸣,与下句写白鹭飞翔上天,空间开阔了不少,由下而上,由近而远。
“两”和“一”相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自然景色。这句诗中以“鸣”字最为传神,运用了拟人的手法把黄鹂描写的更加生动活泼,鸟儿成双成对,构成了一幅具有喜庆气息的生机勃勃的画面。
“窗含西岭千秋雪”上两句已点明,当时正是早春之际,冬季的秋雪欲融未融,这就给读者一种湿润的感受。末句更进一步写出了杜甫当时的复杂心情,说船来自“东吴”,此句表战乱平定,交通恢复,诗人睹物生情,想念故乡。
这首绝句一句一景,表面上表现的是生机盎然的画面,而在欢快明亮的景象内,却寄托着诗人对时光流逝,孤独而无聊的失落之意,更写出了诗人在重有一线希望之时的复杂心绪,在那希望之外,更多的是诗人对失望的感伤,对希望可否成真的无着和彷徨。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船大意为那西岭的雪峰啊,像一幅美丽的画嵌在窗框里,这门前的航船啊,竟是从万里之外的东吴而来。出自唐代诗人杜甫的《绝句四首》。 原文: 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 译文: 黄鹂在新绿的柳条间叫着春天,成双作对好喜庆。 白鹭排成行迎着春风飞上青天,队列整齐真优美。 那西岭的雪峰啊,像一幅美丽的画嵌在窗框里。 这门前的航船啊,竟是从万里之外的东吴而来。
此诗是杜甫在四川成都写的,门泊东吴万里船的意思是:门外停泊着来自江浙一带航行了上万里的船只。
东吴,古地域名,指长江下游一带,三国时期的孙权在长江中下游地区建立的政权,史称「东吴」,相当于现在江苏南部、浙江、安徽南部地区。有一所大学叫「东吴大学」,其名称就是以地理位置命名的,东吴大学1900年在江苏苏州建立,后来因解放战争,有一部份迁至台湾台北,留在大陆的更名为苏州大学,迁至台湾的依然保留了东吴大学的名称。
那么第四句就容易理解了。诗人欣赏过以窗为框的西岭雪景之后,把眼光投向门外,又看到了奇观:透过院门口,看到辽远的水面上漂着东去的航船,那船因为太远了,以致让你感觉不出它在动,只像停泊在那里一样。停泊在哪里呢?就停泊在院门的门框中间。这也是一种透视的眼光,即,作者把“万里船”和院门口放在一个平面上来欣赏,以门口为画框,则“万里船”停泊其中,成为框中的画。
这样看来,杜甫这首诗所写的景并不是“近、远、远、近”,而是“近、远、更远、极远”。那为什么说“东吴万里船”比“西岭千秋雪”更远呢?因为山高、水平,大凡观山觉得近,观水觉得远。我们站在景山上看西山,觉得很近,其实远在几十、上百里之外;而站在长江大桥上望江面,觉得远无尽头,其实并没有那么遥远。