手办指未涂装树脂模件套件,是收藏模型的一种,也是日本动漫周边中的一种,英文原文为Garage Kits(GK),是套装模件(Model Kits)的意思雕塑英文。特指未上色组装的模型套件,需要玩家自己动手打磨、拼装、上色等一系列复杂的工艺,而且难度远大于一般模型制作,主要材料为树脂。后来因为误解,手办也被用作指包括完成品所有树脂材质的人形作品,但其原义就是特指未涂装的模件。也有被用作指人形,即所有收藏性人物模型的泛称。
手办经常被用作フィギュア的中文翻译,但其实关于フィギュア的翻译一直争持不下。フィギュア一词是英文词Figures的日文音译词,该英文词原意就是人偶、的意思,但用于现代的人物模型,很少人愿意使用人偶、雕像此类翻译。而像人物模型这种翻译也由于过于长使少人采用,但为了避免争议不少杂志或网站会使用。
However, other people also have strong reasons to argue that any nation should embrace the different culture. At first, Foreigners usually take many novel ideas and things that will enrich the entertainment and recreation. In the second place, visitors might push the economic development of host country.
版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。