ni du yi du zhe duan wen zi ,kan kan pin yin du qi lai shu fu hai shi wen zi kan qi lai geng hao. han yu pin yin ye ke yi suan shi pin yin wen zi de yi zhong .dan shi pin yin bu tong yu biao yin wen zi.
关于这个问题,你可以参考一下韩国人的文字,韩国人的文字就是标准的拼音文字,他们只能表达读音而不能表达意思尤其的拼音。韩国人现在写名字的时候依然要使用中文,因为如果不使用中文来进行区分的话,那么重名的人会特别特别的多。
拼音文字在所有文字语言体系中。算是最简单的文字,但是却是最低级的文字。
因为拼音文字只能表达读音,而对于同音字。来说则会出现巨大的问题,尤其是像中国文化中同音字的概率是十分高的。如果使用拼音文字的话,很多内容是根本无法准确表达的。
拼音文字会使得文字的沟通效率特别的低下。虽然方便日常生活中的简单,应用但是从文化的传承。知识的学习。科研的角度等等多方面来说都是弊远远大于利。
而且中文每一个字。在创造他的时候都有他自己独特的意义。这也是中国文化特别优美的一个地方。
顺便说一下。哪怕是不用。也会选择表音文字也肯定不会选择拼音文字拼音文字真的是最差的一个选项。
版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。