我来试着解释一下,简单讲解大概差异吧和for的。欢迎指正。
1,如果你是要用这两个词+时间,那么这两个词可以被看作介词。此时,两个介词的意思不同。since表示“自从…以来”,for表示“持续了…时间”。举例:I have been teaching English for 14 years since 2003(自从2003年以来,我都教了14年英语了)。只不过since后面还可以加句子,此时它是连词。举例:I have been teaching English here since I graduated(我毕业后一直在教英语)。
2,如果你要用这两个词引导“原因状语从句”的话,那它们就是连词。在这种情况下,since表示“对方已经知道的原因”。举例:Since you are sick, let’s just stay at home(既然你病了,我们就待家里吧)。for表示原因的比较特殊,这里不方便写太多,可以参考我的文章《英语中for可以表示原因?可总不会用!给你一个药到病除的方子!》
希望可以给你启发!(喜欢我的回答,可以关注我的头条号!)
since+时间点
for+时间段
eg:He has kept the book for two weeks.
He borrowed the book since two weeks ago.
注意动词的时态,for后面是一段时间,动词用完成式,而since后面是一个时间点,动词用过去式。两周前的一天,与for two weeks的两个星期这样14天相比是一个点。这个我以前的老师教我们可以联系数学,for后面是一个线段(或数轴),而since后面是线段上的一个点,或者是数轴上的点,这样理解就方便多了。你可以试试看。
1、用法不同。
这两个词都可以和表示时间的词语连用。一般说来,for后接一段时间(累计时间),用以说明某事一直进行了多长时间;而since后接某一时间(过去的一个时间点),用以表示某件事开始的时间。
2、语气不同。
since和for均含有“因为”之意。
但是for作为并列连词,语气较弱,所引出的句子一般放在后面,表示附带说明的理由或推断理由。
since比for语气稍强,一般用于表示“由于大家已知的事实”。
3、读音不同。
since的英式读法是[sɪns];美式读法是[sɪns]。for的英式读法是[fə(r)];美式读法是[fər]。
扩展资料:
单词解析:
一、for
用法:
conj. (连词)
1)for是并列连词,引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般是对结果作出推断性的补充说明或解释,不表示直接原因, for前多加逗号。
2)for用法较正式,很少用于口语,一般用于书面语。
二、since
用法:
prep. (介词)
1)since用作介词的意思是“从…以来,自从…之后”,其宾语常指过去的一个时间点,其含意通常指持续到说话时刻的动作或情况开始于什么时候。
2)since之后常接名词、动名词作其宾语, since then意为“从那以后”。
adv. (副词)since用作副词表示“以前”时还可和long, ever连用。long since意为“好久以前”, not long since意为“就在不久前”, ever since意为“从那时起,此后一直”
参考资料:
搜狗百科-for
搜狗百科-since