The story of Cowherd and Weaving Girl
Long ago, there was a boy named Cowherd. He got married to a girl from the heavenly palace. Soon they had a lovely boy and a girl. While the Cowherd worked in the fields , the heavenly princess weaved at home to help support the family. Villagers called her Weaving Girl. The family lived moderately but peacefully and happily. The Celestial Empress knew it and ordered her to go back home .
感谢邀请的!
缩略语在英文中很常见,比如NBA,FBI,CIA,NATO,UN等等。
基本上来说,两个字母或者三个字母的缩略语都是直接按字母读,不读成单词形式,例如上面举的那些例子。四个及四个以上字母构成的缩略语,如果符合英语发音规则的,可以按照单词的读法来读,例如上面的NATO(北约),FIFA等;如果不满足发音规则的,也还是按照单个的字母来读,例如:CCTV。
另外还有一种缩写形式,是从一个原本比较复杂的单词省略而来的,例如APP,是从application这个词省略而来的,因此要按照单词的读法,法发一个完整的音节读音。
希望对题主有帮助。
e.g. (例如): exempli gratia用于英语举例子。
常见的缩写:
1、wanna 是 “want to” 的缩写,意为“想要”“希望”。
例子:Wanna grab a drink tonight?今晚喝一杯如何?
2、gonna(= going to)
gonna 是”going to” 的缩写,用在将来时中,一般与 be 动词连用成“be gonna”结构, 但在口语中也有省略be 的情况出现。
例子:Who’s gonna believe you?谁会信你呢?
3、kinda (= kind of)
kinda 是”kind of”的缩写,意为“有点”“有几分”。
例子:I’m kinda freaking out!我快疯了!
4、sorta 是 “sort of” 的缩写,意为“有几分”“可以说是”。
例子:I’m sorta excited.我有点小兴奋!
扩展资料:
缩写规则:
1、如果一个缩写的应用已经非常普遍,在一般用法中已经取代了全称,则可以使用缩写;但使用此缩写时不应该使用表示缩写的英文句号(.)。
2、当使用legal citation时,一定要按照Bluebook(见译注)的要求来缩写。但在行文中提及法院时,不应用缩写。
3、当行文中涉及的公司在其注册名称中含有一个或多个缩写时,如 R.J. Reynolds Industries, Inc.,应当保留缩写;不要把缩写所代表的全称全部拼出,除非公司的注册名称中已经全部拼出。
如Exxon Shipping Company。这条规则适用于所有的公司名称中,包括Co., Corp., Inc.和 Ltd.。