国色:本指在一国内容貌最美的女子,此喻牡丹。这两句大意是:只有牡丹真正具有倾城倾国的美丽,花幵时节惊动了京城。
本诗是对牡丹的赞美。原作为:“庭前芍药妖无格,池上芙蓉净少情。~。”诗人认为芍药过于妖艳,荷花缺乏真情,唯有牡丹,典雅庄重,雍容华贵,可称得起“国色”。诗句虽为赞美牡丹,但反映出唐人的审美情趣。唐人以女子丰满秣丽为美,这里以绝色女子与牡丹作比,更见花之美。此二句可用以赞美牡丹。
唯有牡丹真国色全诗及释文
“唯有牡丹真国色”全诗及释文:
唐·刘禹锡《赏牡丹》
庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
译文:
庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。
只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。
这首诗的别致之处,一是在于构思之巧。诗人带着一种陶醉之情来写牡丹之类,却只字不提花色之绚丽、花容之丰腴、花姿之婀娜、花香之馥郁,而是用芍药的“妖无格”和芙蕖的“净少情”的美中不足,反衬出牡丹的风姿与多情,用热闹的观花场面、痴迷的赏花情景烘托牡丹的美好。全诗没有一个字正面描写牡丹的美丽,但字字句句都在绘牡丹美景、抒赞美之情。
唯有牡丹真国色下句什什么?
出自 唐 刘禹锡的《赏牡丹》
庭前芍药妖无格, 池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色, 花开时节动京城。
出自诗人刘禹锡《赏牡丹》一诗
庭前芍药妖无格,
池上芙蓉净少情。
惟有牡丹真国色,
花开时节动京城。
诗人推许牡丹,手法极为巧妙:其一,运用对比,将芍药的无格、芙蓉的少情与牡丹的国色对比描写,突出了牡丹色彩的雍容华贵。其二,侧面烘托,写花开时的情景:动京城。着一“动”字,写出了牡丹的非同寻常,使整个京城都为之震惊、惊动。
庭前芍药妖无格,池上芙蓉静少情。唯有牡丹真国色,花开时节动京城。
版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。